전체메뉴

한국문학 번역ㆍ연구ㆍ출판지원

사업결과

2023년
2023 지원대상 및 작품
지원대상작
부문 어권 지원대상자 장르 번역작품
번역 영어 지영실 · 다니엘 토드 파커 가능주의자(나희덕 作)
김지선 · 이영일 희곡 고연옥 희곡집
김소라 · 하인즈 인수 펜클 소설 사육장 쪽으로(편혜영 作)
정하연 소설 아홉번째 파도(최은미 作)
불어 최미경 · 장 노엘 주테 소설 듣기 시간(김숨 作)
김현자 가능주의자(나희덕 作)
고희정 · 고티에 클로에 소설 그 산이 정말 거기 있었을까(박완서 作)
독일어 이기향 · 카롤린 리터 소설 작별하지 않는다(한강 作)
타미나 하우저 소설 미래산책연습(박솔뫼 作)
박술 · 울리아나 볼프 죽음의 자서전(김혜순 作)
스페인어 윤선미 소설 희랍어 시간(한강 作)
이레네 안디비아 레예스 소설 우리의 밤이 시작되는 곳(고요한 作)
한서아 · 아나 곤잘레스 요렌테 소설 디어 랄프 로렌(손보미 作)
일본어 오영아 소설 내가 싸우듯이(정지돈 作)
중국어 이설매 소설 이토록 평범한 미래(김연수 作)
한경아 · 홍미미 소설 품위 있는 삶(정소현 作)
러시아어 예브게니아 담바예바 소설 밝은 밤(최은영 作)
몽골어 에르덴수렝 소설 밝은 밤(최은영 作)
어권별 심사위원
- 국 문 학 황종연(동국대 교수)
- 영 어 성은애(단국대 교수), 크리스 리(연세대 교수)
- 불 어 김경희(한양대 교수), 카린 드비용(서울여대 교수)
- 독 어 장은수(한국외대 교수), 크리스토프 자이페너(고려대 교수)
- 스페인어 권미선(경희대 교수), 이르마 시안자 힐 자녜스(번역가)
- 일 어 남상욱(인천대 교수)
- 중국어 김태성(번역가), 허야원(서강대 교수)
- 러시아어 리디아 아자리나(국민대 교수)
- 터키어 괵셀 퇴르쾨쥬(터키 에스지예스대 교수)
- 베트남어 전혜경(한국외대 교수)
- 이탈리아어 마우리치오 리오또(번역가)
- 우즈백어 윤시내(한국외대 교수)
- 몽골어 유원수(전 서울대 HK교수)
- 스웨덴어 홍재웅(한국외대 교수)